ດ້ານຄວາມຮູ້:
ຈໍາແນກທິດສະດີ, ຫຼັກການ 4 ທັກສະ, ໄວຍາກອນ ແລະ ການແປພາສາຫວຽດ-ລາວ, ລາວ-ຫວຽດ ທີ່ຖືກຕ້ອງ.
ສົມທຽບຄວາມຄື ແລະ ຄວາມແຕກຕ່າງໃນຫຼັກການໄວຍາກອນລະຫວ່າງພາສາລາວ ແລະ ພາສາຫວຽດ.
ຈໍາແນກລັກສະນະວັດທະນະທໍາ, ການເມືອງ, ເສດຖະກິດ-ສັງຄົມ, ການພົວພັນຕ່າງປະເທດ ແລະ ສະພາບການໂດຍລວມຂອງຫວຽດນາມ.
ດ້ານທັກສະ:
ໝູນໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມໃຫ້ແທດເໝາະກັບເຫດການ, ສະຖານະການຢ່າງຄ່ອງແຄ່ວ ແລະ ຖືກຕ້ອງໃນການສື່ສານກັບຄົນຫວຽດນາມ ຫຼືຊົນຊາດອື່ນທີ່ໃຊ້ພາສາຫວຽດ.
ແກ້ໄຂວຽກງານ, ບັນຫາສະເພາະໜ້າໄດ້ຢ່າງມີສະຕິ ແລະ ຮອບຄອບ.
ໝູນໃຊ້ສື່ ແລະ ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຕ່າງໆທີ່ເປັນພາສາຫວຽດເພື່ອພັດທະນາ, ຍົກລະດັບຕົນເອງຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ.
ດ້ານການນໍາໃຊ້:
ນໍາໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມເຂົ້າໃນການສື່ສານໂດຍສະເພາະແມ່ນການແປ, ການພົວພັນກັບຄົນຫວຽດນາມໃນທຸກໆຂົງເຂດວຽກງານຢູ່ໃນອົງກອນ ແລະ ການດໍາເນີນຊີວິດຢູ່ໃນສັງຄົມ.
ດໍາເນີນການຄົ້ນຄວ້າວິໄຈ, ຮຽບຮຽງຫຼືຂຽນບົດປະພັນຕ່າງໆຈາກແຫຼ່ງຂໍ້ມູນທັງຂອງລາວ ແລະ ຫວຽດນາມ.
ຮ່າງເອກະສານທີ່ເປັນພາສາຫວຽດນາມທັງເອກະສານທາງການ ແລະ ເອກະສານທົ່ວໄປ.
ດ້ານທັກສະທາງສັງຄົມ:
ປະຕິບັດໜ້າທີ່ວຽກງານຢ່າງມີຈັນຍາບັນ, ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບສູງ.
ຈໍາແນກໄດ້ມິດ ແລະ ສັດຕູ.